当前位置: > 赞美诗歌 > 诗:707歌本 > 教会侍奉246-333 > 宣教284-333 >

284.传遍各国

伴奏
原唱




第284首 传遍各国From Greenland’s Icy Mountains 希伯(R .Heber,1783,4,21-1826.4.26)作词(1819年),梅森(Lowell Mason,1792,7,8-1872,8,11)作曲(1823年) 自古多难的世界,东西南北万邦, 繁华城市与农村,到处烦闷悲伤, 呼号求救的声音,遍闻洲岛海洋; 罪链捆绑的人们,等待主来释放。 人间美好的地方,虽然风送花香, 虽然好景堪悦目,人心难免不良; 上主恩情无限量,白白赐人品尝: 可怜无知的人们,心中充满偶像。 我众已蒙天赐恩,享受圣智光明, 岂可见人在暗里,不递生命的灯 救恩!宝贵救恩啊!快传欢乐声音, 直到远方的民族.也知救主圣名。 风啊,愿你快吹送,水啊,愿你远扬, 直到福音遍地极,汇成大海汪洋; 直到救赎的君王,为罪被杀羔羊, 荣耀爱中掌王权,统治悠久无疆。 这首著名的布道诗歌,出于英国圣公会青年牧师希伯之手。他用自己的一生,履行了诗歌中的誓言,最后客死异乡,安息在传道的岗位上。 1918年的一个夜晚,36岁的希伯坐在同为牧师的岳父斯普利博士的书房里,讨论他老人家将要传讲是信息。斯普利对希伯说:“我下周要为海外宣教会作募捐讲道。” 希伯问:“您要传达什么讲题呢?” 斯普利回答说:“当然是主耶稣伟大的使命--你们往普天下去,传福音给万民听(可16:15)。讲章已经准备好了,只差一首与之配合的诗歌。可惜我才华横溢的女婿竟帮不上我的忙”。希伯连忙请老人家稍安勿噪,随即拿着纸笔在书房的小桌子旁边坐下。经过短时间的思索,便挥笔直书,十五份钟以后,三段歌词一气呵成。 希伯把写好的歌词逐段念给他岳父听,老人家边听边点头称许说:“写得妙极了,足能为我的讲道添光生色,使整堂聚会效果大增。” 希伯诗兴未尽,不听岳父的劝阻,继续写完最后一段,把全诗的意境推到高潮。 本诗的视野极为广阔,用短短的几段把福音的大园地展示读者眼前。从冰雪皑皑的格陵兰,到印度的珊瑚海岸。从烈日炎炎的非洲,到遥远的山乡海岛。大千世界,芸芸众生,在罪恶的锁链之中,渴望基督福音的救度。 由于这首诗歌的韵律是新的,没有现成曲调可套,有一位妇女就把歌词带给年仅31岁的银行职员梅森谱曲,他竟在半个小时之内就完成了。这原是一首F大调的女高音独唱圣诗,在美国波士顿首唱以后,迅速传开,被誉为不朽的诗章和旋律之一。 圣乐音乐家梅森出生于美国马萨诸塞州的梅德菲尔德。幼年在校时就喜欢音乐,16岁时已成了乡村教堂唱诗的指挥。1812年迁居乔治亚州,在一家银行当办事员,同时在长老会礼拜堂任管风琴师及唱诗班指挥,并开始学习和声学和作曲。他自编了一本《圣乐曲调集》,送到好几家印刷长和出版社去,虽然讲明不要稿费,也没有一家肯承印。后经波士顿亨德尔.海顿音乐社出资代印,结果销路之广,出人意料,大大鼓舞了梅森,使他决定以音乐为他的终生事业。1827年他迁居波士顿,当选为亨德尔及海顿学会主席,并任教堂唱诗班指挥十四年。1829年编辑出版了第一本《儿童赞美诗》。他为了培养训练儿童唱诗,创办成立波士顿音乐学院,专门训练儿童唱歌。1834年又在音乐学院内成立了培训儿童音乐的教师培训班。他还负责出版音乐杂志,编辑出版了80多种诗歌集,创作诗歌曲谱1126首,改编496首,对提高美国的音乐水平,改善教会圣乐方作出突出贡献,为19世纪美国音乐界最有影响的人物。1835年纽约大学授予他第一位音乐博士学位。
0

最新文章

推荐文章