上一篇:640.祂的怒气-707颂赞诗歌
641.如鹿切慕溪水-707颂赞诗歌
- 经文623-671
- 2018-10-22 09:48
伴奏
原唱
第641首如鹿渴慕溪水As Pants the Hart (桑基《圣诗与独唱》新编58首) 根据诗42:1-5;麦格拉纳汉(James McGranahan,1840,7,4-1907,7,9)作曲,赵典仁、吴涤申合译 我昼夜以泪当饮食,人不住地对我说: 你的上帝在哪里?你的上帝在哪里? 我从前与 众人同往,欢呼赞美到神殿里, 大家守节。追想此事,我的心极其悲伤。 我的心哪,为何忧闷?为何在我里面烦躁? v当仰望神,因祂笑脸帮助我,我要称赞祂。 主啊,我心切慕祢,如鹿切慕溪水。 v我心渴想见祢,永生神,我何时得见? 曲作者麦格雷纳汉出生于美国的一个农民家庭,所受的正式教育很有限,却靠自己的努力和爱好,使他在19岁时就出任音乐教师。以后他到纽约州布雷德伯里所办的音乐学校短期学习,接着便参加福音布道团以歌声宣扬主名。1877年,福音歌唱家、作曲者布利斯突然去世,他便与诗人惠特尔合作,组织布道团,旅行美国各地并前往英国,担任唱诗班领唱,以他优美动听的男高音和亲切感人的魅力大获成功。他还首先组织完全是男声的唱诗班,曾与桑基,鲁特,斯特宾斯等人合编出版多本福音诗歌集,其中较有名的有《男声福音圣诗》二卷,《福音圣诗》等。他自己也写诗,如《颂赞诗歌》317首《信主得生命》。《颂赞圣诗》560首
原唱
第641首如鹿渴慕溪水As Pants the Hart (桑基《圣诗与独唱》新编58首) 根据诗42:1-5;麦格拉纳汉(James McGranahan,1840,7,4-1907,7,9)作曲,赵典仁、吴涤申合译 我昼夜以泪当饮食,人不住地对我说: 你的上帝在哪里?你的上帝在哪里? 我从前与 众人同往,欢呼赞美到神殿里, 大家守节。追想此事,我的心极其悲伤。 我的心哪,为何忧闷?为何在我里面烦躁? v当仰望神,因祂笑脸帮助我,我要称赞祂。 主啊,我心切慕祢,如鹿切慕溪水。 v我心渴想见祢,永生神,我何时得见? 曲作者麦格雷纳汉出生于美国的一个农民家庭,所受的正式教育很有限,却靠自己的努力和爱好,使他在19岁时就出任音乐教师。以后他到纽约州布雷德伯里所办的音乐学校短期学习,接着便参加福音布道团以歌声宣扬主名。1877年,福音歌唱家、作曲者布利斯突然去世,他便与诗人惠特尔合作,组织布道团,旅行美国各地并前往英国,担任唱诗班领唱,以他优美动听的男高音和亲切感人的魅力大获成功。他还首先组织完全是男声的唱诗班,曾与桑基,鲁特,斯特宾斯等人合编出版多本福音诗歌集,其中较有名的有《男声福音圣诗》二卷,《福音圣诗》等。他自己也写诗,如《颂赞诗歌》317首《信主得生命》。《颂赞圣诗》560首
本文由【现代真理网站】首发,转载须告知。
本文链接
下一篇:642.罪的工价-707颂赞诗歌