当前位置: > 赞美诗歌 > 诗:506歌本 > 崇拜 >

017.亚伯拉罕之神

伴奏
示唱


第17首  亚伯拉罕的神
The God of Abraham Praise
(《颂赞诗歌》第51首)
    本诗源于希伯来圣诗,由托玛斯.奥利弗斯(Thomas.Olivers,1725-1799)改编(1770年);曲调也来自希伯来圣诗,由莱昂(Meyer.Lyon,1750-1797)改编(1770年);1875年由《古今圣诗集》的编辑配上和声。
 
    奥利弗斯出生于英国威尔士,四岁时父母双亡,失去了家庭的温暖和教育,流落街头,不务正业。18岁到一家鞋店当学徒,因行为不检而被迫离开,遂靠借钱赖帐度日。一次他偶然听到卫斯理的同工怀特菲尔德的讲道:“这不是从火中抽出来的一根柴吗”(亚3:2)?说到人得救犹如火中取栗,需要果断和勇气。奥利弗斯深受感到,幡然悔悟,从此改过自新。他追随卫斯理达22年,骑马旅行布道十万英里。1791年卫斯理去世,他写了一篇文情并茂的诗悼念他的属灵恩师。八年后他去世时立下遗嘱要安葬在他敬爱的老师身旁。奥利弗斯所写的圣诗不多,却都是上乘之作。
1770年,奥利弗斯前往伦敦爵士街犹太会堂,参加他们的节日崇拜,听到该堂祭司莱昂吟唱犹太教信经,很受感动。莱昂就把这首歌抄给奥利弗斯。相传这个曲调是1404年流传下来的。是经犹太教拉比根据摩西十三经改编的。奥利弗斯就用犹太教的信条,加上基督教的信仰,写下了《亚伯拉罕的神》,调名沿袭犹太人的习惯,定为《莱恩尼(Leoni)》。

0

最新文章

推荐文章